
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
| 5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
| 12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
| 19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
| 26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
|

|
 |

| Found in Translation |
 Film stills from "Bad Words" and "Chasing
Down Fish, Catching Up With Me"
Join Locus Arts as we present submitted works that examine traditional and
non-traditional approaches to translation. We asked artists to explore the process of translation across languages, cultures, and physical and conceptual boundaries. What meanings are conveyed and what meanings are left unsaid? Dozens of submissions came from all disciplines - theater, installation, dance, poetry, prose, performance and film - come see what we have selected for you!
Words from: Jennifer Crystal Fang-Chien, Gary Gach, Danny Nguyen "Year of the Jackass", Han Pham "Words Fail Me", Andr�s Saito, and Ky-Phong Tran "Miss Auschwitz"
Music from: Odessa Chen, and the Center for Art in Translation with Burhan Sukarma and Pusaka Sunda
Film from: Andrew Eyman "Bad Words", Jim Espinas "Chasing Down Fish, Catching Up With Me", Wong Fu Productions "Harlem Yu's Qing Fei De Yi" and Youth Sounds "Elements"
About the Artists
With a voice that combines the intimacy of Songs:Ohia with ethereal intensity similar to Sigor Ros or Jeff Buckley, Odessa Chen's music has been described as delicate, wintry, intelligent, haunting and comforting. Her debut album, One Room Palace, explores themes of love, longing, beauty and death with accomplished lyrics, a fingerpicking guitar style that is almost classical, and arrangements both sparse and complex. Cello, bass, keyboards, and drums are performed by Odessa and members of Tom Wait's band, Nels Cline Singers, Thee More Shallows, and Winfred E. Eye. She currently plays with Rich Douthit (of The Drift, Jargon, Boxcar Saints) on drums and Devin Hoff (of Nels Cline Singers and Good for Cows) on double bass. She sings on forthcoming records from Charles Atlas and Thee More Shallows. CD's are available at odessachen.com
James Espinas is a filmmaker who recently completed his first documentary, "Bloodlines: A Medical Mission to Iloilo, Philippines." The film is currently making its way to film festivals and college campuses. He studied at the Atlantic Center for the Arts, an artist residency with 17 filmmakers, musicians, animators and video artists including Emmy award-winning filmmaker Alan Berliner whose work (Nobody�s Business) has been seen on PBS and around the world. James� previous collaborative short, Afterlife, won a 2nd place prize at the Black Maria Film Festival and has screened at festivals in Chicago, Miami, San Francisco and Washington DC as well as in Israel and Italy.
Andrew Eyman�s recent exhibitions include �Streetymades-Paris� Public Art Project in Christchurch, New Zealand (2004); �Succcess!� at the Budget Gallery in San Francisco (2004); �The 6th Paris/Berlin Meetings� International Art Festival in Berlin, Germany (2003); and �Breaking the Silence� Festival XI International Art Festival in Poznan, Poland (2003). His website is http://homepage.mac.com/anynewdream
Jennifer Crystal Fang-Chien is an occasional anarchist. She enjoys writing about surreal landscapes with metaphhor-laden terrain. Her work has appeared in over a dozen litmags and zines. Her website can be found at Art on the Net at http://www.art.net/Studios/Poets/Jennifer
Author of 6 books of poetry and prose, Gary Gach is also editor of What Book!? ~ Buddha Poems from Beat to Hiphop (American Book Award). His translations have appeared in numerous magazines and anthologies, including Americas Review, Amerus, The Book of Luminous Things, City Lights Review, Code of Signals, Evergreen Review, Exiled in the Word, Fish Drum, Heaven Bone, Invisible Cities, Oyster Boy Review, Poems for the Millennium, Renditions, Salamagundi, Technicians of the Sacred, Turning Wheel, Two Lines, WchWay, World Poetry, and Zyzzva. He's co-translated from Korean three forthcoming books of poetry by Ko Un. He says translation's integral to his aesthetic (and asks, "If there were any single, original language, so what would its word for 'translate' be?") His homepage: http://word.to
Pusaka Sunda
Kacapi and Composer (on several pieces) - Burhan Sukharma
Suling - Rae Ann Stahl
Reader - Olivia E. Sears
Singer - Danni Redding
Indonesian composer Burhan Sukarma is a virtuoso on the suling flute and has performed as a soloist for national radio station RRI Bandung and on numerous recordings. He has toured throughout the United States, Europe and Asia. He records for MTR and Jugala recording companies in Indonesia and Sakti Records in the U.S and has taught at the University of Washington, San Jose State University, UC Santa Cruz, and UC Berkeley.
Pusaka Sunda, formed in 1988, is a gamelan degung group dedicated to the recording and performance of traditional and contemporary music of West Java. The group has performed throughout the United States, has recorded two CDs, and was recently featured in the PBS documentary �Continental Harmony�.
Created in 1999, the Center for Art in Translation promotes translation through art, education and community outreach. Its goal is to present translation in the arts as a bridge between cultures and to encourage greater interest in world literature and art. In addition, CAT honors diverse cultures within Bay Area communities to foster diversity and communication, publishes �Two Lines�, an annual journal of translation, now in its eleventh year, and sponsors frequent literary readings. CAT also works with bilingual children in Bay Area public schools through its Poetry Inside Out program.
Han Pham is an interdisciplinary writer/performance artist based in southern California. Han has written, choreographed, and performed in original works with the Vietnamese theatre ensemble, Club O'Noodles, in 2003 and 2004, embracing ideas of war, family, resilience, and the beauty of scars. She is currently performing in the upcoming Club O�Noodles comedy television pilot, serving as public relations director for the Vietnamese International Film Festival and is a freelance journalist whose work highlights the humorous and heroic moments of everyday life.
Ky-Phong Tran (reading with Ly Nguyen and Danny Nguyen) Ky-Phong translates as �strange wind.� Fitting that an exiled child of the Vietnamese Diaspora be named after the wind, one of the original earth elements that fears no borders. A writer from many places (Saigon, Alabama, North Long Beach), he calls Oakland home for now. He is a member of the Vietnamese Artists Collective and is working on 562, a short story collection, and napalm's children, a novel. When he is not writing, he coaches basketball and teaches creative writing at Melrose Leadership Academy in East Oakland. He has been published in Good News and Word is Bond and read/spoken at UCLA, Laney College, Galeria de la Raza, One Mic in Little Saigon, and will read at Kearny Street Workshop's APAture 2004.
Danny Thanh Nguyen is a humorist, and his side-projects include the literary-trash phenomenon �D.J. Berkeley� and the Vietnamese Artist Collective. As a senior editor for the organization HIFY he teaches writing and �zine-making workshops for young people. He was a featured artist commentator for the documentary �Emergency�, and was on the fiction staff for Transfer magazine�s 87th issue. He was an Olympiad of the Arts recipient in 2001. His satirical essays and stories have been published in Rudolf�s
Diner, The Yellow Journal, Vital Signs, among other publications. Danny lives in San Francisco, and thinks the Vietnamese need more than just three surnames.
Ly Nguyen is a city girl who loves writing, photography, and the culinary arts. Her short stories have been published in the San Francisco Chronicle and Chocolate for a Woman�s Soul Volume II, an anthology of women�s writing. Ly has been a writer-in-residence at Hedgebrook and the Voices of Our Nation Arts Foundation. In a past life, she co-founded Oasis for Girls, an arts and education center which still exists in San Francisco. Ly hopes that her book Catching Wind will be published as she enters the second year of the crazy astrological phenomenon known as the Saturn return.
Andr�s Saito writes plays, poetry and political and social essays, particularly when pissed-off about some injustice or stupidity. He has lived in Mexico City and Oaxaca, where he studied contemporary Zapotec poetry. Last year, he spent nine months in Ixcan, Guatemala, where he taught theater and poetry through the ArtCorps program (www.nebf.org). He had the honor to teach with Poetry for the People at UC Berkeley, under the direction of June Jordan. He has also been blessed to study with Cherr�e Moraga and Alfred Arteaga. He plans to move to Peru next year to apprentice with El Grupo Cultural Yuyachkani, and then pursue and MFA in playwriting. He is currently studying Commedia and Melodrama performance techniques with the San Francisco Mime Troupe (www.indyvoter.org). We need to take this country back.
Wong Fu Productions started back in 2001 when Philip Wang was just a junior in high school and he took over the usage of his family's new digital video camera. He started with little school projects and helping his friends with theirs. During his first year of college at UCSD, he along with the cooperation of his new suitemates decided to make a music video just for kicks. "Senorita" would be the song (before it was made into a single) and it turned out to be quite a success. "Ultra Cool Sexy Dudes" (U.C.S.D.) was born! 6 months later Wong Fu's 2nd major project was released along with the launching of a new website to meet the exposure. Still using the same video camera, Philip and his friends continue to put fun before anything else. "We're not trying to get famous, just trying to make some people smile". Their website is www.wongfuproductions.com.
Youth Sounds believes if young people are given the space, support, and skills to articulate how they see themselves and the world around them, they will learn to think in new ways, learn to challenge dominant view points, and learn to interact with a world larger than the confines of their neighborhoods. Youth are given the opportunity to tell their stories through programs in video, animation, audio, and music production. Their website is www.youthsounds.org. Youth Sounds Factory: The Factory is the advanced video production division of Youth Sounds, open only to select youth in the Bay Area. The Factory generates work specifically for broadcast and festivals. Factory work has been featured on KQED-TV, www.youthspace.net, Listen Up!, Southern Exposure Gallery, The Oakland Box Theater, and Youth Media Distribution.
Paolo Sambrano, Factory Lead Youth Producer: As lead producer and editor on Elements, Paolo Sambrano coordinated and led pre- and post-production activities among his peers. People say that Paolo has done more than the average seventeen-year-old, but less than the above average seventeen year old. Born September 4th, 1986, an Oakland native and high school recluse, Paolo has taken it upon himself to use digital media for cultural liberation, especially for contemporary Asian-Pacific-Americans. He has been a stalwart member, volunteer, and supporter for various youth and media organizations in San Francisco Bay Area, such as AYPAL (Asian Pacific Islander Youth Promothing Advocacy and Leadership), NAATA (National Asian-American Telecommunications Association), and Youth Sounds. When he�s not getting rejected from prestigious film festivals, Paolo enjoys writing witty biographies about himself in the 3rd person. He goes to Diablo Valley College and is perpetually single.
Sep 8, 2004 8:00pm
Locus Arts at Galeria de la Raza, 2857 24th St @ Bryant, San Francisco
Admission: $5
            
|
|